29 nov 2012
by Margaux Lin Groupe 3 Tags: film français, 法国电影
我们要说法国电影。
看电影约快十 欧元.
法国电影是重要的实业.
法国电影和美国电影不一样。
年年, 法国里有 »Césars »电影节.这个电影节奖励最好的法国电影, 导演,和演员. 这个电影节 在巴黎.
还有另一个电影节. 这在 »坎城 ».这个 电影节 奖励外国和法国的电影.有很多有名的人.
有的人来 »坎城 »看新电影, 有的人来 »坎城 »看有名的人
有的法国电影在外国很有名象 »Intouchables », « Je vais bien ne t’en fais pas », « The Artist ».
也有在美国和在全球有名 的 法国 演员.
玛丽昂·歌迪亚2008有美国的 »oscar »(奥斯卡)奖
2012,让·杜雅尔丹也有美国的 »oscar »(奥斯卡)奖
22 nov 2012
by Aurelie Hin Groupe 1 Tags: Tarte flambée, 阿尔萨斯薄饼
LA TARTE FLAMBEE
大家好
在这里我们将为你们介绍一种特别的法国文化,因为这一地区有着与其他地区十分不同的菜肴。
我们Alsace地区位于法国的东北部,与德国相邻。
我们介绍的菜肴,名叫Tarte Flambée,是Alsace地区的传统食物。
并且这种地道的Alsace传统菜与德国菜式相近。
接下来,我们要为大家介绍这道菜(Tarte Flambée)的历史以及它的做法。
Tarte flambée是一个19世纪传统的菜。
以前每星期在村子的中心有一个公共烘炉 , 农民都同时烘烤他们面包。
当面包都很熟的的时候农民展开其余的面团。他们在上边放置新鲜的奶油白乳酪,猪肉丁和 葱 , 他们在火焰里放这个tarte flambée. 这就是为什么tarte flambée 是 »flambée »。
然后农民组织一个节庆也都同时用他们的手吃这些tarte flambées。
如今tarte flambée 有各种变化de烹调法可是我们的烹调法是传统的烹调法。
“Tarte flambée” 烹调法
成分:
面团
二百五十克面
一袋子 酵母
一杯水
一撮盐
一撮胡椒
馅
一个葱
一百五十克猪肉丁
一百克稠也新鲜的奶油
一百克乳酪
一撮肉豆蔻
步骤:
面团
泼面.
泼酵母 燠水里, 添面.
添盐, 搓.
面团不太胶.
做丸.
苫半小时. 面团长.
馅
拌新鲜的奶油和白的乳酪.
剥, 洗刷也晾一个葱.
切成一个葱, 烘烤.
展开一个面团.
放置新鲜的奶油和白的乳酪.
铺设猪肉丁和葱.
烘烤: 二百度十五分钟.
由此可以看出,每个地区都与众不同,正是因为它们有着不同于其他地区的历史和食物。
我们希望,课后大家可以尝试做这道菜,la Tarte Flambée。
祝大家都有好胃口!
LA TARTE FLAMBEE
Bonjour à tous.
Nous allons vous présenter ici la diversité de la culture Française grâce à la cuisine qui diffère d’une région à une autre. Notre région, l’Alsace, se trouve au nord-est de la France, à la frontière avec l’Allemagne.La Tarte Flambée que nous allons vous présenter est un plat typiquement alsacien mais est aussi proche de la cuisine allemande.
Nous allons vous raconter l’histoire de la Tarte Flambée puis sa recette.
La tarte flambée est un plat traditionnel alsacien du 19ème siècle.
Autrefois, toutes les semaines, les paysans cuisaient leurs pains tous ensembles dans le même four à pain au centre du village.
Quand tous les pains étaient cuits, les paysans étalaient la pâte qui restait. Ils déposaient dessus de la crème fraîche, du fromage blanc, des lardons et des oignons et on mettait la tarte flambée dans les flammes. C’est pour ça que la tarte flambée est »flambée ».
Les paysans organisaient ensuite une petite fête et mangeaient les tartes flambées ensemble, et avec les mains.
De nos jours il y a des variantes de recette de la tarte flambée, mais la recette que nous avons est la recette traditionnelle.
Recette “TARTE FLAMBÉE”
Ingrédients :
Pâte
250g de farine
1 sachet de levure de boulanger
1 verre d’eau
Une pincée de sel
Une pincée de poivre
Garniture
1 oignon
150g de lardons fumés
100g de crème fraîche épaisse
100g de fromage blanc
1 pincée de noix de muscade
Préparation :
Pâte
1- Verser la farine
2- Verser la levure dans l’eau chaude, ajouter à la farine
3- Ajouter le sel, pétrir
La pâte ne doit pas être trop collante.
4- Former une boule
5- Couvrir pendant 1/2 heure
6- Laisser pousser.
Garniture
7- Mélanger crème fraîche + fromage blanc
8- Eplucher l’oignon, le laver et le sécher
9- Tailler l’oignon en fines lamelles, précuire quelques minutes au micro-ondes
10- Etaler très finement la pâte
11- Déposer le mélange crème fraîche-fromage blanc
12- Disposer les lardons et l’oignon
13- Mettre au four th. 200°C pendant environ 15 min
Vous l’aurez donc compris chaque région est différente des autres grâce à son histoire et sa cuisine. Nous espérons maintenant que vous allez essayer de cuisiner la Tarte Flambée.
Bon Appétit !
Vocabulaire 词汇量
菜 cài repas, plat
传统的 chuántǒng de traditionnel
世纪 shìjì siècle 1
每 měi chaque (répétition) 2
同时 tóngshí ensemble 3
农民 nóngmín paysan (nom)
面包烘炉 miànbāo hōnglú four à pain
市中心 shìzhōngxīn centre (quartier central)
村子 cūnzi village (agglomération)
同样 tóng yàng même, pareil
熟的 shú de cuit
当……的时候dāng… de shíhou quand (lorsque)4
展开 zhǎn kāi dérouler, étaler
其余 qíyú reste, excédent
面团 (cl. 块 [kuài]) miàntuán pâte à base de farine
放置 fàng zhì mettre, placer, déposer
公共 gōnggòng Public, commun
节 jié fête
手 shǒu main
猪肉丁 zhūròudīng lardon
放 fàng mettre, placer
火焰 huǒyàn flammes
这就是为什么 c’est pour ça
组织 zǔzhī organiser, préparer
庆 qìng fête
然后 ránhòu ensuite
用…… yòng… avec (indique le moyen) 5
如今 rújīn de nos jours
有 yǒu exister, avoir une réalité, être 6
各种变化 gèzhǒng biànhuà variantes 7
烹调法 pēngtiáofǎ recette
酵母 jiào mǔ levure
成分 chéng fèn ingrédient
克 kè gramme
袋子 dài zi sachet
盐 yán sel
胡椒 hú jiāo poivre
撮 cuō pincée
馅 xiàn farce
葱 cōng oignon
奶油 nǎi yóu crème ou beurre (le sens varie d’une région à l’autre)
稠 chóu épais, dense
新鲜 xīn xiān frais (expérience, nourriture, etc.)
乳酪 rǔ lào fromage
肉豆蔻 ròu dòu kòu noix de muscade
步骤 bù zhòu préparation
泼 pō verser, répandre
燠 yù chaud
添 tiān ajouter
搓 cuō rouler entre les mains / frotter avec les mains / pétrir
胶 jiāo collant, gluant
丸 wán boulette, boule
苫 shàn couvrir
长 zhǎng grandir / développer, croître pousser, acquérir / augmenter
拌 bàn méler, mélanger
剥 bāo peler, éplucher
洗刷 xǐshuā laver, nettoyer
晾 liàng faire sécher
切成 qiē chéng tailler en fines lamelles
烘烤 hōng kǎo cuire au four
展开 zhǎn kāi dérouler, étaler
放置 fàng zhì mettre, placer, déposer
铺设 pū shè disposer, installer
度 dù degrés (angles, temperature, etc.)
Exemples :
1 le XXIe siècle 21世纪 [21 shìjì]
2chaque jour 每天 [měi tiān]
3ne parlez pas tous ensemble ! 别都同时说啊! [bié dōu tóngshí shuō a!]
4 réveille-moi quand tu partiras 当你走的时候叫醒我 [dāng nǐ zǒu de shíhou jiàoxǐng wǒ]
5 boire avec une paille 用一根吸管喝 [yòng yì gēn xīguǎn hē]
6 cette robe existe en bleu ou en vert 这条裙子有蓝色和绿色的 [zhè tiáo qúnzi yǒu lánsè hé lǜsè de]
7 les variantes d’une recette de cuisine 一个烹调菜谱的各种变化 [yí ge pēngtiáo càipǔ de gèzhǒng biànhuà]
22 nov 2012
by Léa Trautmannin Groupe 2 Tags: Strasbourg, 斯特拉斯堡
斯特拉斯堡 是成跟很阔文物。
游客天天在 斯特拉斯堡 可以游我们的好看教会 ,或者在畔上散步。
你们也看地方叫小法国,这象征我们的区域文化。
斯特拉斯堡 是很有名因为是欧洲京。
所以这里有很多东西看。
斯特拉斯堡的好看的地方很多。
斯特拉斯堡的学生常常在斯特拉斯堡的衢里逛街。
我 们有时 去歌剧, 我们也喜欢 跟我们的朋友去 戏 院。
有的情愿去看舞的洋相, 有的情愿在体育馆 运动。
星期六和星期天下午大教堂前边有吟的表演。
斯特拉斯堡天天很栩栩 !
大学生 和 青年 的 人 常常 星期四 和 星期五 在 斯特拉斯堡 出去。
有的 在 夜总会 跳舞,有的 在 酒吧 喝酒。
晚上 课外 大学生 喜欢 共度。
您 喜欢 听 乐 吗 ?在 斯特拉斯堡 常常 有 音乐会。要是 您 喜欢 唱歌, 您 酒吧 里 jiù 可以 唱歌。
我们 请 你们 来法国览 斯特拉斯堡 !!
22 nov 2012
by Marwa B Hin Groupe 9 Tags: film chinois, Tigre et Dragon, 中国电影, 卧虎藏龙
我们想说一个台湾电影。这个电影也是美国,香港和中国的。它叫«臥虎藏龍»。它是二000年的武侠电影。他很有名,有很多国际奖。这个电影先是王度盧的书。
I. 故事
我门要讲臥虎藏龍的故事。故事在十八世纪初的中国,李慕白是武术大师,他有传奇的剑叫 « Destinée »。他嘱托俞秀蓮他的剑,李慕白暗恋俞秀蓮。俞秀蓮要给Te大人剑。当她在 Te的家, 她结识 Jiao Long,Yu 总督的女儿。Yu 总督要她跟她不爱的男人结婚。在夜里,小偷到Te 大人家,他偷剑, ShuLien 试图抓他,可是她不能。Shu Lien 和 Li Mu Bai 试图寻回剑。他们知道Jade la Hyène 在北京。她是杀李慕白老师的人。Shu Lien 猜想 Jiao long偷剑。Tsai 总监和他的女儿 May 追 Jade la Hyène,总监要复仇,因为她杀了他的爱人。替Te大人工作的Bo 帮Tsai 和 May。
他们能收回剑吗?他们的命是什么?
II. 演员和导演
1. 导演
李安 – Ang Lee
他一九五四年一十一月二十三号在屏東市(台灣)出生。他在台北学剧场和电影。然后他去美国, 他在纽约有艺毕学位。他的电影 « 喜宴 », 他是第一个说同性恋的亚洲导演, 他有很多奖 (Ours d’or du Festival de Berlin, Golden Globe Award for Best Foreign Language Film) 。他也摄制美国电影 , 这些电影先是美国书 : Sense and Sensibility (Jane Austen), Brokeback Mountain (Annie Proulx) 。 这个电影也有很多奖: Ours d’or du Festival de Berlin, Lion d’or à la 62e Mostra de Venise 2005, Golden Globe for best Director (二00六), Academy Award for Best Director (二00六)。
他摄制十二部电影,他有十三个奖。
他的电影 :
• 一九九二: 推手
• 一九九三: 喜宴
• 一九九四: 飲食男女
• 一九九五: Sense and Sensibility
• 一九九七: The Ice Storm
• 一九九九: Ride with the Devil
• 二000: 臥虎藏龍
• 二00三: Hulk
• 二00五: Brokeback Mountain
• 二00七: 色, 戒
• 二00九: Taking Woodstock
• 二0一二: Life of Pi
2. 演员
章子怡 – Zhang Ziyi
她一九七九年二月九号在北京(中国)出生。她是中国演员和模特。她第一 个电影是张艺谋的 « 我的父亲母亲 »。二000年她演 «臥虎藏龍 » , 因为这个电影她有名, 她有很多奖:
• 二000 : Toronto Film Critics Association Awards : Best Supporting Performance
• 二00一 : Chicago Film Critics Association Awards : Most Promising Actress
• 二00一 : Golden Bauhinia Awards : Best Supporting Actress
• 二00一 : Independent Spirit Awards : Best Supporting Female
• 二00一 : MTV Movie Awards : Best Fight
• 二00一 : Young Artist Awards : Best Young Actress in an International Film
她演二十七部电影, 她有十三奖。二00一年杂志选她是最 漂亮的女人。
几个电影 :
• 一九九九 : 我的父亲母亲 – 张艺谋 (Zhang Yimou)
• 二000 : 卧虎藏龙 – 李安 (Ang Lee)
• 二00一 : 武士 – Kim Sung-Soo
• 二00二 : 英雄 – 张艺谋(Zhang Yimou)
• 二00四 : 2046 – 王家衛 (Wong Kar-wai)
• 二00四 : 十面埋伏 – 张艺谋 (Zhang Yimou)
• 二00五 : Memoirs of a Geisha – Rob Marshall
• 二00六 : 夜宴 – 張靜初 (Jingchu Zhang)
• 二00九 : The Founding of a Republic – 黄建新(Huang Jianxin) 韩三平(Sanping Han)
• 二一0二 : Dangerous Liaisons – Hur Jin-ho
杨紫琼 – Michelle Yeoh
她一九六二年八月六号在怡保(马来西亚)出生。她先是模特,一九八三年她赢了 « Miss Malaisie»比赛。潘迪生看上了她。他是一个中国亿万富翁。他拍了她跟成龙广告。潘迪生 也给了 她第一个电影角色 :猫头鹰与小飞象(洪金寶)。这个电影是武术电影, 所以她在最好的学校学武术。 一九九0年她演 «警察故事超級警察 » ,她变最流行的亚洲演员。 二00二年她也变制片人 : 她首创 Mythical Films。她演三十八部电影。
几个电影 :
• 一九八四 : 猫头鹰与小飞象 – 洪金寶(Sammo Hung)
• 一九九0 : 警察故事3超級警察 – Stanley Tong
• 一九九三 : 流星蝴蝶剑 – 朱延平(Chu Yin-Ping), Michael Mak
• 一九九三 : 太极拳 : 黃宗羲 – 袁和平(Yuen Woo-ping)
• 一九九七 : Tomorrow Never Dies – Roger Spottiswoode
• 二000 : 卧虎藏龙 – 李安 (Ang Lee)
• 二00二 : The Touch – Peter Pau
• 二00五 : Memoirs of a Geisha – Rob Marshall
• 二00七 : Sunshine – Danny Boyle
• 二00八 : Babylon A.D. – Mathieu Kassovitz
• 二00八 : The Mummy III: Tomb of the Emperor Dragon – Rob Cohen
• 二00八 : The Children of Huang Shi – Roger Spottiswoode
• 二0一0 : Reign of Assassins – 苏照彬(Chao-Bin Su), 吴宇森 (John Woo)
• 二0一0 : 苏乞儿 – 袁和平 (Yuen Woo-ping)
• 二0一0 : The Karate Kid – Harald Zwart
• 二0一一 : The Lady – Luc Besson
• 二0一一 : Kung Fu Panda 2 – Jennifer Yuh Nelson
周润发 – Chow Yun-Fat
他一九五五年五月十八号在南丫島(香港)出生。一九八一年他有第一个电影角色 : The story of Wu Viet (許鞍華) 。然后他在亚洲和全世界变有名。他的电影变香港的经传电影 (英雄本色 (吴宇森), 龍虎風雲 (林岭东)…)。他有三个 «Hong Kong Film Award for Best Actor» : 一九八七年,英雄本色;一九八八年,龍虎風雲;一九九0年,阿郎的故事。一九八八年他去美国摄制电影。他演五十部电影。
几个电影 :
• 一九八一 : Woo yuet dik goo si – 許鞍華(Ann Hui)
• 一九八六 : 英雄本色 – 吴宇森(John Woo)
• 一九八七 : 龍虎風雲 – 林岭东(Ringo Lam)
• 一九八九 : You jian A Lang – 杜琪峰(Johnnie To)
• 一九八九 : 賭神 – 王晶(Wong Jing)
• 一九九一 : 縱橫四海 – 吴宇森(John Woo)
• 一九九二 : 辣手神探 – 吴宇森(John Woo)
• 一九九三 : 俠盜高飛 – 林岭东(Ringo Lam)
• 一九九九: Anna and the King – Andy Tennant
• 二000 : 卧虎藏龙 – 李安 (Ang Lee)
• 二00六 : La Cité interdite – 张艺谋 (Zhang Yimou)
• 二00七 : Pirates des Caraïbes : Jusqu’au bout du monde – Gore Verbinski
• 二00九 : Dragonball Evolution – James Wong
3. 其余演员
• 張震 Chang Chen
• 郑佩佩 Pei-Pei Cheng
• 郎雄 Long Sihung
• 李法曾 Fa Zeng Li
III. 电影评论和奖
1.奖
Golden Horse Film Festival (二000年)
• 最佳电影
• 最佳间接 : Tim Squyres
• 最佳音乐 : 谭盾
• 最佳武术 : 袁和平
• 最佳音响效果 : Eugene Gearty
NBR Award (二OO一年)
• 最佳外国电影
•
Hong Kong Films Awards:
• 最佳音乐: Eugene Gearty
Oscar Academy Awards
• 最佳外国电影
• 最佳照片
• 最佳的导演
• 最佳音乐 :谭盾
Golden globes
• 最佳外国电影
BAFTA awards
• 最佳导演 : 李安
• 最佳扶装: Timmy yip
2. 评论
很多人很喜欢这个电影。他们说它很好。他们也觉得它爱故事真绚丽. 有的人喜欢这个电影英文它的诗很好,有的人爱”臥虎藏龍,” 英文它很耀眼。很多人喜欢这个电影可是这是一些人不喜欢。他们觉得它古典一,他们觉得它觉得它的主题不太趣。
Fiche de Remédiation
Bouchra (Partie I)
故事 Histoire
初 début (siècle) :
世纪 siècle :
传奇 légendaire
暗恋 Aimer en secret
偷 Voler
结识 Faire la connaissance de…
猜想 Supposer / soupçonner :
总监 Commissaire
复仇 Venger / se venger de
Marwa (Partie III)
Forme « prix du meilleur… » : 最佳 …
Jamais 是 avec un verbe qualitatif
它 « il » pour désigner un objet*
武术 art martiaux
将 prix
历史 histoire (matière)
故事 histoire
Lucie (Partie II)
Forme : « être né le … à… »
他 + date + 在 lieu + 出生
演 + Film jouer dans un film
导演 réalisateur
演员 acteur
制片人 producteur
部 classificateur films et romans
学位 diplôme
奖 récompense
第一 premier
变 devenir
几个 quelques
其余 les autres
全世界 le monde entier
台灣 Taiwan
马来西亚 Malaisie
19 nov 2012
by Isabelle Ein Groupe 3 Tags: Recette, 菜谱
首先法国菜很有名,中国菜也很有名。
第一,中国菜跟法国菜的做法和吃法都有很多不一样的地方。法国人不常常用锅子来炒菜和炒肉。而且,在一道菜里面, 不常常有肉也 有菜。第二,中国菜跟法国菜的吃法不一样。吃饭的时候,法国人说 “Bon appétit”. 法国人吃饭用刀子和叉子。法国人吃饭的时候 ,每个人有自己的盘子, 他们吃自己盘子里的东西。
法国人吃饭的时候有很多要注意的事。他们从小时候就开始学吃饭的位置。例如, 法国人都知道刀叉应该怎么放,杯子应该放哪儿。而且喝不一样的东西要用不一样的杯子,不一样的菜不一样的盘子, 吃不一样的东西的时候,用的刀叉也不一样。我们能在书店里,找到教大家这些事的书。
第三, 法国人吃饭的时候要喝酒,可是吃不一样的菜, 喝的酒也不一样。比方说,吃鱼的时候要喝白葡萄酒。如果吃牛肉,法国人就喝 红酒。吃饭前还要喝饭前酒,而饭后就喝饭后酒。除了吃鹅肝以外,法国人吃饭的时候很少喝甜的酒。
第四, 法国菜很精致。一顿饭有前酒, 饭前菜, 主菜。吃完主菜,有奶酪还有很好吃的甜点。
当然, 中国菜和法国菜还有很多不一样的东西。
法国很大, 所以会有不一样的菜。Marseille 的法国人跟Brest的法国人吃的东西不太一样,住在西边的法国人跟住在东边的法国人也有不一样的菜。
在法国北边, 人们喜欢吃 flamiche au maroilles 、chicons au gratin 、moules-Frites 、fricadelles。在法国南方,他们可以吃Paela、可以吃Bouillabaisse. 在法国西边, 他们吃 confit de canard、cassoulet。在法国东边, 他们吃tartes flambees、 quiche lorraine、baeckhoffe、 kougelhoff。
Cassoulet 的烹饪法
成分
七百五十克白豆
十六片香肠
八个Toulouse 的香肠
四片猪的胸部
四个鸭的大腿
七十克西红柿
面包屑
一撮胡椒,一撮盐
大蒜,麝香草,月桂树
步骤
前一天用水泡白豆。
白豆跟大蒜蒸十五分钟。
炒香肠,Toulouse 的香肠猪的胸部,鸭的大腿。
白豆沥干,用热水覆盖。
加入西红柿,面包屑,大蒜,麝香草,月桂树。
覆盖以后,炖一个小时,到白豆烂。
Premièrement, la cuisine française est très renomée, la cuisine chinoise l’est aussi.
En premier, la façon de faire et manger les plats chinois et français est très différente. Les français utilisent rarement une poêle pour faire sauter des légumes et de la viande. De plus, à l’intérieur, il n’y a pas souvent de la viande, des légumes.
Deuxièmement, la façon de manger des chinois et français n’est pas la même. Les français mangent en utilisant un couteau et une fourchette. Avant le repas, ils disent « Bon appétit ». Pendant un repas français, chaque personne à sa propre assiette, ils mangent ce qu’il y a dans leur propre assiette.
Pendant le repas, les français ont beaucoup de choses auquelles il faut faire attention. Dès le plus jeune âge, on commence à leur faire apprendre des étiquettes: par exemple, les français savent comment il faut placer les couverts et où il faut placer les verres. De plus s’ils ne boivent pas la même chose, ils n’utilisent pas la même sorte de verres, si les plats sont différents ils n’ont pas la même sorte d’assiettes, si ce qu’ils mangent est différent, ils n’utilisent pas les mêmes couverts. Dans une librairie, on peut trouver un livre réservé à enseigner toutes ces choses là.
Troisièmement, pendant les repas, les français boivent du vin, mais si le repas qu’ils mangent est différent, le vin aussi est différent. Par exemple, pendant qu’ils mangent du poisson ils veulent boire du vin blanc; si ils mangant de la viande du boeuf, ils ne veulent boire uniquement du vin rouge. Avant le repas, il faut aussi boire l’apéritif et après le repas, il est sûr qu’ils boiront de la liqueur. En plus de manger du foie gras, ils boivent très rarement du vin sucré.
Quatriement, la cuisine française est très raffinée. Avant le repas, il y a un apéritif, une entrée et le plat principal. Après le plat principal, il y a le fromage et un dessert.
En réalité, les plats chinois et les plats français sont très différents.
La France est grande, c’est pour ça qu’il y a beaucoup de plats différents. Les français de Marseille et les français de Brest ne mangent pas les mêmes choses. Les français habitant à l’ouest et les français habitant à l’est ne mangent pas la même chose.
Au nord de la France, les gens peuvent aimer manger de la flamiche au maroilles, des chicons au gratin, des moules frites, des fricadelles. Au Sud de la France, ils peuvent manger de la paela et de la bouillabaisse. Dans l’ouest de la France, ils mangent du confit de canard, du cassoulet. Dans l’est de la France, ils mangent des tartes flambées, de la quiche lorraine, du baeckhoffe et du kougelhoff.
La recette du cassoulet
Ingrédients
700 grammes de haricots blancs
16 tranches de saucisson
8 tranches de saucisse de Toulouse
4 tranches de poitrine de porc
4 cuisses de canard
70 grammes de tomates
chapelure
une pincée de poivre, une pincée de sel
ail, thym, laurier
Etapes
La veille, mettre de coté les haricots blancs dans de l’eau.
Cuire 15 minutes avec de l’ail.
Faire revenir les saucisses, les saucissons, les poitrines et les cuisses de canard.
Versez les haricots égoutés, les couvrir d’eau chaude.
Mettre les tomates la chapelure, l’ail, le thym, le laurier.
Couvrir et faire mijoter pendant 1 heure, jusqu’à ce que les haricots soient cuits.
Par Milena
——————–
我要说我的省.
叫 »bretagne ».这个省在法国的西边.
这是一个很好看的省. 有海可是很冷.
有很多东西吃 也有自己的语言
我要说一个在 « bretagne »的法国食物:
成分 :
- 十五 块 的 糖
- 十 cl 水
- 三十克酥油
- 四 勺的 鲜奶油
糖 和 水混合了以后煮滚。
等糖水变粘以后,开小火。
添三十克酥油以后,混合。
添 四勺 的 鲜奶油。
等三十分变冷。
你们可以吃了。
Par Margaux
——————–
我是 Lorraine人。这个省在阿尔萨斯的西边省。那儿有很多森林和动物。Lorraine的东边有山,西边是平扁的。我老家在Lorraine的西南边。
我们有很多名产。我们的名水果是 mirabelle,quetsche 和藍莓,我们用他们做酒和蛋挞。我们有糕如 la madeleine de Commercy,糖例如la bergamotte de Nancy 也有菜诸如 le pâté lorrain 或者la quiche lorraine。 我给你们 quiche lorraine 的烹饪法。
食材 :
一个面团儿
三个鸡蛋
二百五十克奶油
一百五十 克煙肉
肉豆蔻,食鹽,胡椒
准备
预热你们的烤爐 (200 摄氏温标)
在一个蛋糕盘中摆你们的面团儿。用一把叉子戳洞。
一边-烧猪肉,一边 混鸡蛋跟奶油。
当肉是煮熟的,混所有的食材。
添肉豆蔻,食鹽,胡椒。
铺在你们的蛋糕盘中。
烤三十分。
好了,热热吃吧!!!
~~~~~~
Je suis originaire de la Lorraine. C’est une région qui se trouve à l’Ouest de l’Alsace. Il y a beaucoup de forêts, d’animaux. A l’est il y a la montagne, l’ouest est plus plat. Moi, je viens du Sud-Ouest de la Lorraine.
Nous avons beaucoup de spécialités et de fruits comme la myrtille, la mirabelle et la quetsche, avec lesquelles nous faisons de l’alcool ou des tartes ; des gâteaux (comme la madeleine de Commercy), des douceurs (comme la bergamote de Nancy) ainsi que des plats typiques, comme la quiche (que je vais vous présenter plus bas) , le pâté lorrain.
Je vais vous donner la recette de la quiche, la spécialité la plus fameuse de ma région.
Ingrédients (pour 4 personnes) :
- un rouleau de pâte brisée
- 3 oeufs
- 250 g de crème fraîche
- 150 g de lardons
- muscade
- sel, poivre
Préparation :
Pré-chauffer le four à 200°C (thermostat 6-7).
Dérouler la pâte brisée et la placer dans un plat à tarte.
Piquer le fond avec une fourchette.
Faire dorer les lardons.
Pendant ce temps, mélanger les oeufs battus et la crème fraîche.
Une fois les lardons dorés, les mélanger à la préparation aux oeufs.
Saler, poivrer, et ajouter la muscade selon votre convenance.
Verser la préparation sur le fond de pâte.
Mettre au four pendant 30 min.
La manger chaude ! Et bon appétit !!!
Par Isabelle
18 nov 2012
by Raihana Sin Groupe 4 Tags: Strasbourg, 圣诞节 Noël, 斯特拉斯堡
斯特拉斯堡,圣诞节的时候是一个有名的市。圣诞市场, 圣诞歌, 其街道照明, 气味的热苹果汁, 欢腾和嘏。对, 斯特拉斯堡是圣诞节的城市。
斯特拉斯堡的圣诞市场是法国最古老的圣诞市场。它1570年开始,现在城市有12个圣诞市场。有的有主题,似滋味的圣诞市场,书的圣诞市场。
最有名的圣诞市场叫 «Christkindelsmärik» (这意味着 »子耶稣的市场 »)。圣诞市场有小屋。里面有烛,饰物,椒盐脆饼,姜饼,热饮。每年,很多游客来这儿看这些东西。圣诞市场11月24日至12月24日开放。
每年有一个国外的圣诞市场。今年是格鲁吉亚。格鲁吉亚的圣诞市场有传统舞,洋相,和饭。
在城市里,到处有光照。有的是时新,有的是传统。甚至有一棵树…所有的蓝!每年在广场上有一个巨大圣诞树。今年,它的高度为30米。
斯特拉斯堡的居民装饰他们的舍。 他们用圣诞球,彩带,装饰木, etc。
圣诞节期间很重要。斯特拉斯堡人喜欢传统。家常去斯特拉斯堡主教座堂听合唱或者看洋相。
斯特拉斯堡人很爱这个期间因为很多好吃的东西。例如巧克力和饼干。斯特拉斯堡人不常买饼干,他们常常在家做自己。这些饼干有很多香料:桂皮和丁香和八角。
12月5日是一个特别的日:La Saint Nicolas. 这
个日是儿童的一天。孩子很爱 Saint Nicolas(请看图像). 他给礼品他们:巧克力,柑橘和玩具。 孩子也吃 MENELE (请看图像)。MENELE 是包子形的人。
斯特拉斯堡人的房子也有小圣诞树。孩子一起爸爸妈妈喜欢装饰圣诞树。有的买装饰的东西 (圣诞球,etc), 有的自己做装饰的东西。
圣诞节这儿是一个家庭的欢宴。一个给人们带来了的欢宴。
你们呢?我们想知道台湾人的圣诞节怎么样。
Merce & Raïhana
Précédent Articles plus anciens Suivant Articles plus récents