Conseils et consignes pour la rédaction du groupe 关于合作写文章的建议和要求
08 nov 2011 0 Commentaire
in Non classé
Il vous convient de répartir d’abord les tâches de rédaction entre les membres français et les membres chinois, ensuite chacun prend en charge d’une partie de rédaction répartie par les sous-thèmes comme le font certains groupes. A la fin les étudiants de deux pays mettront l’ensemble ce qu’ont fait tous les membres et échangeront sur l’organisation de l’article et la traduction de certaines phrases.
19°* 建议你们每组中法双方的学生先按照国籍分好大的任务,然后再细分小的任务。比如: 1. 中国学生负责写关于中国的一部分(用中文和法文),法国学生负责写法国的部分(也是法文和中文). 2. 然后每个中国学生根据你们讨论的内容负责一部分写作,每个法国学生也同样根据法国学生的讨论结果来负责一部分写作。 3.最后你们双方把写作好的文章放在一起讨论, 翻译和纠正。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
RSS