- Echange linguistique et culturel franco-chinois - http://echange-francochinois.unistra.fr/blog -

Bonjour!

Posted By On 14 mars 2011 @ 10 h 27 min In Groupe 1 | No Comments

Moi, je m’appelle CAO Yue. Mon nom français(anglais) est William. J’ai 21 ans. Je suis né à Qingdao,une ville au bord de la mer. Maintenant j’apprends le français à AF de Qingdao pour étudier en France. J’aime bien parler français. Je m’amuse bien de l’apprendre. Je sais aussi l’anglais et l’allemand. Et J’aime aussi la photographie ! J’ai pris beaucoup de photos de la nature. Puis, j’adore faire du sport surtout faire de la natation.


No Comments (Open | Close)

No Comments To "Bonjour!"

#1 Comment By Hamza M On 16 mars 2011 @ 10 h 42 min

Bienvenue à toi William !
Tu m’impressionnes, tu sais parler allemand, anglais, mandarin (et sûrement aussi un dialecte ?) et tu apprends le français ! Bravo !
你多大了?

#2 Comment By Jeanne D On 16 mars 2011 @ 16 h 08 min

Bonjour William~
你为什么想来法国学习? 你已经知道你喜欢做什么工作吗?
我很喜欢看你的 相片了!
A bientôt =)

#3 Comment By cao yue On 21 mars 2011 @ 12 h 02 min

Salut Hamza!

Enchanté! J’aime vraiment apprendre le français. Ca m’intéresse beaucoup.
J’ai 21 ans. Mais en avril j’aurai 22 ans. Et toi? Combien de temps as-tu appris le chinois? Moi, je sais un dialecte. Ce que je sais le mieux, c’est sûrement le dialecte de Qingdao! Je ne peux pas parler des dialectes d’autres régions dans le nord de la Chine, mais je peux environ les comprendre quand on me les parle. La différence entre le nord et le sud est très différente, de ce fait je ne les sais pas très bien.

你好Hamza,

很高兴认识你!我十分喜欢学习法语。这给我很多乐趣。我21岁了。但是四月我就22了。你呢?你学习中文多久了呢?我会方言,说的最好的自然是青岛话了,中国北方其他地方的方言我不能说,但是别人和我说的时候我基本可以听懂。中国的南北方言差别大一些,南方的我就不是很懂了。

#4 Comment By cao yue On 21 mars 2011 @ 12 h 48 min

你好 Jeanne,

很高兴认识你!我十分喜欢法国,这是一个很有魅力的国家,法语是很优雅而且很流行的一门外语。我也很喜欢经历不同的文化和生活,所以我决定学习法语到法国留学。

自从我在法盟学习以来,我觉得老师是一个很不错的职业,我想将来也许我会尝试做一位语言老师吧^_^当然,我想我会尝试很多有趣的职业吧~

Bonjour Jeanne,

Enchanté! J’aime bien la France. C’est un pays très très charmant. Et le français est une langue élégante et populaire. J’aime vivre des vies et des cultures différentes. Donc, j’ai décidé à apprendre le français et étudier en France.

Depuis j’apprend le français à AF de Qingdao, je trouve que la profession de professeur est très intéressant. Peut-être que je vais essayer d’être un professeur linguistique^_^Bien sûr, à mon avis, je vais essayer beaucoup d’autres travails intéressants aussi!


Article printed from Echange linguistique et culturel franco-chinois: http://echange-francochinois.unistra.fr/blog

URL to article: http://echange-francochinois.unistra.fr/blog/?p=1281

Copyright © 2011 Echange linguistique et culturel franco-chinois. All rights reserved.